Vocabulary/Grammar
Culture
Interviews/Blogs
Creative/Visual resources
Newspaper articles, Legal information
- https://nonbinary.miraheze.org/wiki/Glossary_of_German_gender_and_sex_terminology
- Alphabetical list of German gender/sex terms
- External links include sources with more info and examples
- Useful starting point to introduce yourself to possible terms being used in the discourse
- Terms not verified in their correct usage
- Terms translated into English
- Alphabetical list of German gender/sex terms
- https://geschicktgendern.de/
- This website is a resource for alternative vocabulary that displays options for gender-neutral terms in a list format. It also includes tips for reformulating sentences and words to allow their neutralization.
- Additionally, it provides an explanation of why a gender dictionary is necessary as well as important benefits and drawbacks about using possible gender-neutral schreibweisen.
- There is a blog which addresses up-to-date questions and gender-neutral language current events as well as a list of links for other online resources, listed chronologically by publication date. Great for an more in-depth overview of gender-neutral language and Schreibweise.
- This website is a resource for alternative vocabulary that displays options for gender-neutral terms in a list format. It also includes tips for reformulating sentences and words to allow their neutralization.
- https://nonbinarytransgermany.tumblr.com/language
- Ein Tumblerblog, der eine kurze Liste von geschlechtsneutralen Wörtern und deren grammatische Anwendungen (bzw. Wie man solche Pronomen ins Dativ, Akkusativ, Genetiv verwendet und beispielsätze davon!) anbietet . Zusätzlich zur Pronomen “Xier,” “X” und das englische “they” werden “Alternativen zu den Anreden Frau/Herr” und “Alternativen zu gegenderten Nomen” kurz diskutiert. Der Blog ist auf deutsch und englisch zu lesen und ist knapp, klar und leichtverständlich aber gleichzeitig auch nicht zu oberflächlich.
- https://annaheger.wordpress.com/2012/07/25/pronomen-ohne-geschlecht-3-0/
- An alternative to xier/xies/dier is the combination of “sie” and “er” that makes “sier.”
- sier (sies/siem/sien), Possessivpronomen sieni(r/s), und Artikel/Relativpronomen dier (dies/diem/dien)
- An alternative to xier/xies/dier is the combination of “sie” and “er” that makes “sier.”
Culture
- https://www.goethe.de/ins/us/en/kul/wir/swl.html
- Goethe institute’s “Queer as German Folk”
- Information on: the QaGF exhibition, queer perspectives, queer cineman from germany, and queer for german learners
- https://www.goethe.de/ins/us/en/kul/wir/swl/qid.html
- Goethe institute’s “Queer for Learners of German”
- https://www.regenbogenportal.de/
- Site sponsored by the Bundesministerium für Familien, Senioren, Frauen und Jugend
- Information, resources, and materials for LGBTQ+ Germans and allies
- https://www.germany.travel/sk/travel-information/lgbt/gays-lesbians.html
- Queer Germany for the tourist
Interviews/Blogs
- https://maedchenmannschaft.net/pronomen-ohne-geschlecht/
- Mädchenmannschaft ist ein Blog--selbst beschrieben als ein “Forum--, der auch Podcasts anbietet. Die Blogposts sind aktuell und beziehen sich auf weitere Themen wie z.B. Feminismus, Familienpolitik, Fettstudien und Körperpolitik, Geschichte, Kultur, Medienkritik, Theorien, usw. Man kann die Blogs nach diesen Themen suchen, was sehr praktisch und einfach zu benutzen ist. Weiterhin bietet dieses Forum eine “Feministische Bibliothek” und “Feministische Videothek,” die beziehungsweise aktuelle Bücher und Videos empfehlen. Der Blog scheint eine nützliche Quelle, alles, was den Feminismus und Liberalismus betrifft, auf dem neuesten Stand zu halten.
- https://nonbinarytransgermany.tumblr.com/language
- Ein Tumblerblog, der eine kurze Liste von geschlechtsneutralen Wörtern und deren grammatische Anwendungen (bzw. Wie man solche Pronomen ins Dativ, Akkusativ, Genetiv verwendet und beispielsätze davon!) anbietet . Zusätzlich zur Pronomen “Xier,” “X” und das englische “they” werden “Alternativen zu den Anreden Frau/Herr” und “Alternativen zu gegenderten Nomen” kurz diskutiert. Der Blog ist auf deutsch und englisch zu lesen und ist knapp, klar und leichtverständlich aber gleichzeitig auch nicht zu oberflächlich.
- https://www.jetzt.de/gender/welches-pronomen-benutzt-man-bei-menschen-die-sich-weder-als-mann-noch-als-frau-definieren
- Interview with Reneé_, a non-binary person, and how their life is affected by their use of different pronouns
- https://www.br.de/puls/ansprache-nonbinary-people-100.html?fbclid=IwAR3Zu_dTjXASrj3G64clxaWOieeG3K5-_BBF10iOVSZjNXidqv5JaFEdTFQ
- Wie rede ich am Besten mit Non-Binarys?
- Interview with a non-binary person about the best way to talk to non-binary people
Creative/Visual resources
- https://www.annaheger.de/zines/
- Great comics and zines showing how new pronouns are used
- History of genderless pronouns & the adaptations over time
- https://www.schwulesmuseum.de/
- Schwules Museum Berlin
- Library/archive/books/magazines/films/events/history
Newspaper articles, Legal information
- https://www.economist.com/europe/2020/01/18/the-hopeless-struggle-to-make-german-gender-neutral
- The Economist: “The Hopeless Struggle to Make German Gender Neutral”
- Short article about Lübeck’s decree to use gender-neutral language
- Gives a very brief but useful explanation of why gender-neutral language is difficult in German
- https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/will-new-law-forever-change-german-language-180968289/
- Written in 2018 right after the parliamentary decision to include “das dritte Geschlecht” as an option on all government documents, this Smithosonian article introduces the difficulties of implementing gender-neutral language for an audience unfamiliar with how gendered languages work. To explain the parliamentary decision’s significance, they also demonstrate these difficulties using German, Spanish, French, and Hebrew. Citing studies done in Hebrew, German, and Spanish, they argue that speakers of gendered languages associate nouns that name “non-gendered” nouns --in the sense that they name only objects like the table, the chair, etc.--are thought to contain either more masculine or feminine traits depending on their article. The article highlights instances in which people in Germany and France are resistant to change as well as methods already partially adopted in Germany to produce gender-neutral language (xier, SYLVIAN, _). It ends on a positive note stating that language reflects society and that both are always adaptable.
- https://www.nytimes.com/2017/11/08/world/europe/germany-third-gender-category-vanja.html?auth=login-google
- German court rules that Germany must allow a third gender
- In 2013, Germany became the first European country to allow parents to register newborns as neither female nor male, if the child was born with characteristics of both sexes.
- https://www.nytimes.com/2018/12/14/world/europe/transgender-germany-diverse.html
- 2018: BERLIN — Germans will now be able to choose “diverse” as an option for gender on birth certificates and other legal records, after the country’s Parliament passed a measure introducing the third category on Friday, in a milestone for people who do not identify as either male or female.
- The change came more than a year after Germany’s highest court ruled that binary gender designations were discriminatory and in violation of guarantees of personal freedom. The court ordered legislators to change the law to include a third category or do away with gender classification altogether. Under the new law, adults must produce a doctor’s statement or other medical certification confirming their gender fluidity in order to change their existing designation to the new option.
- https://www.sueddeutsche.de/kultur/gender-geschlechtergerechte-sprache-verein-deutsche-sprache-1.4365716
- Gender debate: 2019
- Die Forderung nach einer geschlechtergerechten oder geschlechtsneutralen Sprache ist ein idealistisches Vorhaben. Sie beruht auf der Verbitterung, dass alle Anstrengungen der vergangenen 150 Jahre, die Ungleichheit der Geschlechter aufzuheben, die Differenz nicht aufzuheben vermochten. Und sie verknüpft sich mit der Hoffnung, über die getrennte Berücksichtigung der Frau in der Sprache wenigstens im Symbolischen eine Gleichheit zu erzeugen. Nun wird man zwar Beispiele finden, in denen eine Veränderung der Sprache mit einer Veränderung der Weltsicht einherzugehen scheint
- https://www.zeit.de/kultur/2019-01/gender-sprache-geschlechtergerechtigkeit-hannover-leitfaden-gleichstellung
- Die Zeit (1/26/19) about an “Empfehlung für eine geschlechtergerechte Verwaltungssprache" by the Referat für Frauen und Gleichstellung and the major’s office in Hannover.
- https://www.hannover.de/Leben-in-der-Region-Hannover/Verwaltungen-Kommunen/Die-Verwaltung-der-Landeshauptstadt-Hannover/Gleichstellungsbeauf%C2%ADtragte-der-Landeshauptstadt-Hannover/Aktuelles/Neue-Regelung-f%C3%BCr-geschlechtergerechte-Sprache
- Geschlechtslos in Hannover: In Hannover soll die Amtssprache künftig geschlechtsneutral sein. Abgesehen von der üblichen Aufregung: Die Debatte um die richtige Bezeichnung wird damit komplizierter.
- Substantiv Form
- Die Stadt Hannover hat also versucht, ein Problem zu lösen, das in den nächsten Jahren auf alle staatlichen Stellen zukommt. Tatsächlich geht sie noch einen Schritt weiter und will auch Menschen ansprechen, "die sich nicht als Frau oder Mann selbst beschreiben". Damit sind neben (manchen) Intersex-Menschen auch nicht-binäre trans Personen gemeint, deren Geschlecht auf einer Selbstdefinition beruht und die bislang keinen besonderen rechtlichen Status haben.
- Die Stadt Hannover belässt es nämlich nicht bei den oben aufgezählten Ratschlägen, die einen breiten Gestaltungsspielraum gewähren. Ganz am Schluss des Leitfadens heißt es: "Wenn eine geschlechtsumfassende Formulierung nicht möglich ist, ist der Gender Star (z. B. "Wähler*innen") zu verwenden", da dieser "als sprachliches Darstellungsmittel aller sozialen Geschlechter und Geschlechtsidentitäten" diene.